Les productions étrangères : Les animes peuvent-ils être non japonais ?

Par le

© Crunchyroll

Toutes les séries qui ressemblent à un anime ne sont pas forcément définies comme telles. Dans le monde occidental, la classification est l’éternel sujet de discorde.

L’un des plus anciens débats au sein de la communauté des fans tourne autour de la question suivante : quand est-ce qu’une chose est considérée comme un anime ? L’œuvre doit-elle avoir été créée directement au Japon, ou les séries et films étrangers peuvent-ils également être classés sous ce terme ? Alors qu’une moitié répond « oui », l’autre moitié répond « non ». Il ne semble pas y avoir de réponse correcte à cette question.

Naruto et Le Roi Lion – tous deux des animes ?

Au pays du soleil levant, le mot anime ne signifie rien d’autre qu’animation. Même les séries d’animation provenant des Etats-Unis ou d’autres régions sont regroupées sous ce terme au Japon. Ainsi, un film Disney peut être qualifié d’anime au même titre que Naruto, sans que personne ne s’étonne de cette appellation. Une affiche montre que même les dessins animés classiques comme Betty Boop sont catégorisés comme « anime antique ».

Les productions étrangères : Les animes peuvent-ils être non japonais ?Les productions étrangères : Les anime peuvent-ils être non-japonais ?

De nombreux fans occidentaux s’opposent cependant à l’utilisation de cette appellation comme un terme générique. Selon leur raisonnement, un anime n’est original que s’il est japonais, tout comme une vraie pizza vient d’Italie. Même si le style d’une série d’animation ressemble à celui d’un anime, cela ne signifie pas pour autant qu’un anime a été créé. C’est pourquoi Avatar : Le Seigneur des éléments n’est pas considéré comme tel.

Lire aussi :   Made in Abyss saison 3 date de sortie et intrigue

C’est aussi pour cette raison que RWBY, Samurai Jack et Castlevania sont tout au plus qualifiés d' »anime américain ». Seul le style de dessin typiquement japonais ne suffit pas à beaucoup de gens pour appeler un chat un chat. Pourtant, il est aujourd’hui courant pour les producteurs d’anime japonais de chercher du soutien à l’étranger. La Toei Animation, connue pour One Piece, Dragon Ball et Digimon, embauche de plus en plus souvent des animateurs américains.

Toutes les scènes d’un anime ne sont donc pas nécessairement réalisées par un Japonais. Il en va de même pour l’intrigue. Au cours des dernières années, de plus en plus de webtoons coréens ont été adaptés à la télévision. Pourtant, il ne viendrait à l’idée de personne de déclarer que The God of Highschool ou Tower of God ne sont que des séries d’animation.

La frontière entre anime et non-anime est donc assez floue. Il n’est donc pas étonnant que l’on se dispute encore aujourd’hui sur la question. Qu’en penses-tu, cette appellation peut-elle aussi s’appliquer aux œuvres étrangères ?

sur le sujet

Dernière modification le 7 mars, 2023 par Thomas

Laisser un commentaire